样样稀松提示您:看后求收藏(新棉花糖小说网mianhuatang123.com),接着再看更方便。
冲锋打杀武力还要摇笔呐喊人班底陈强正在设想一步步变成现实。
兴义堂、龙兴堂、杀手队武力已经了剩下便是如何扩张和加强;而人班底组建却刚刚起步那个小报社以及两名三流编辑当然离期望差之远矣!
邹容不错笔犀利年轻又激情。嗯也就是说比较容易被陈强所忽悠。当然这确实是拉拢来第一个以后还会不断物色不断吸收。而邹容又志同合朋友在陈强眼中便象一块磁石能吸引更多人才。
其实邹容也并未坚定跟陈强信念抱试试态度被陈永强领到了卢家湾。这里不仅工厂实验室还陈永强住所就在实验楼旁边。
“呵呵这点乱但屋子足够多。”陈强讪讪一笑说:“嗯找人旁边屋子收拾出来就先住下。”
这些日子里每天早上陈强简单安排一下工作大部分时间便是在实验室里度过。需要休息或放松时候便回到住所翻阅从海外邮来科学期刊或者是看一些外国人所写关革命书籍以便更加适应即将风起云涌大时代。
“《旧制度与大革命》、《论美国民主》……陈先生直接读英书籍?”邹容些惊讶勉强能译出书名但要让通读书籍自问是做不到而且还德、法杂志陈强竟如此本事?
“英是没问题。”陈永强拿起这两本书说:“感觉写得非常透彻。这本书几乎承载了整个法兰西民族历史苦难与未来理想。而中国一点都不比法国缺少这样问题。从个人观点来看无论是社会发展还是思想自身演进都要求国人历史反思达到同等水平。引用托克维尔:对旧社会对它法律、它弊病、它偏见、它苦难、它伟大若无清晰透视就绝对不能理解人们所作所为。如果不能深入到们民族性格中去这种透视还不足以解决问题。”
邹容简直是肃然起敬又些好奇地问:“陈先生您读书很快又能记住是不是过目不忘本领?”
陈永强想了想笑:“可能还达不到那个程度但记得是三天看完这本书现在只能记个七七八八。”
“您您简直是太谦虚了。”邹容觉得肃然起敬已经绝对不够了但也些遗憾摇头:“可惜英水平太差却是读不了这本书。”
“这何难给念记录咱俩这本书翻译出来再找查理印刷出版让国人都能看到。”陈强笑说:“思考人越多行动人也就越多。至于《革命军》就不用管了一定让它成为中国《人权宣言》。”
“想还是再修改一下更好?”邹容些不太确定地说。
“美国之伟大不在于比其国家更为聪明而在于更多能力修补自己犯下错误。”陈强摇了摇头说:“这是托克维尔说。在目前来说即便是缺陷也要公之于众振聋发聩。以后再慢慢修补这样更好。”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!